jeudi 2 janvier 2014

Someting Great - One Direction (traduction française).

Liam :

One day you'll come into my world and say it all
Un jour tu viendras dans mon monde et tu diras tout
You say we'll be together even when you're lost.
Tu dis que l'on sera ensemble même quand tu es perdue.

Zayn :

One day you'll say these words
Un jour tu diras ces mots
I thought but never said
Que j'ai pensé mais que je n'avais jamais dis
You say we're better off together in our bed
Tu dis que l'on est mieux ensemble dans notre lit.

 Harry : 

I want you here with me
Je te veux ici avec moi,
Like how I pictured it
Comme je l'ai imaginé,
So I don't have to keep imagining
De sorte à ce que je n'ai plus à imaginer,
Come on, jump out at me
Allez, saute sur moi,
Come on, bring everything
Allez, ramène tout,
Is it too much to ask for something great?
Est-ce trop de demander quelque chose de génial?

 
Niall :

 The script was written and I could not change a thing
Le script a été écrit et je n'ai rien pu changer,
I want to rip it all to shreds and start again
Je veux tout déchirer en lambeaux et tout recommencer à nouveau,

Harry :  

One day I'll come into your world and get it right
Un jour je viendrais dans ton monde et j'arrangerais tout,
I'll say we're better off together here tonight
Je dirais que l'on est mieux ensemble ici ce soir.

I want you here with me
Je te veux ici avec moi,
Like how I pictured it
Comme je l'ai imaginé,
So I don't have to keep imagining
De sorte à ce que je n'ai plus à imaginer,
Come on, jump out at me
Allez, saute sur moi,
Come on, bring everything
Allez, ramène tout,
Is it too much to ask for something great?
Est-ce trop de demander quelque chose de génial?

Zayn :

I want you here with me
Je te veux ici avec moi,
Like how I pictured it
Comme je l'ai imaginé,
So I don't have to keep imagining
De sorte à ce que je n'ai plus à imaginer,

Come on, jump out at me
Allez, saute sur moi,
Come on, bring everything
Allez, ramène tout,
Is it too much to ask for something great?
Est-ce trop de demander quelque chose de génial?

I want you here with me
Je te veux ici avec moi,
Like how I pictured it
Comme je l'ai imaginé,
So I don't have to keep imagining
De sorte à ce que je n'ai plus à imaginer,

Louis :

You're all I want
Tu es tout ce que je veux,
So much it's hurting
Tellement que ça fait mal.
You're all I want
Tu es tout ce que je veux,
So much it's hurting
Tellement que ça fait mal.

Traduction réalisée par mes soins, en cas de faute MERCI DE SIGNALER EN COMMENTAIRE.


 /!\ SI VOUS VOULEZ UNE TRADUCTION D'UNE CHANSON DEMANDEZ MOI. 

 mon twitter : @stylinskitten






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire