mercredi 17 juillet 2013

BEST SONG EVER - ONE DIRECTION PAROLES/TRADUCTION FRANCAISE

Maybe it's the way she walked, straight into my heart and stole it
Through the doors and past the guards, just like she already own it
I said can you give it back to me, she said never in your wildest dreams

Peut-être que c'est la façon dont elle marche, droit dans mon cœur et le dérobe, 
A travers les portes et devant les gardes, mais de toute façon elle la déjà,
J'ai dis qu'elle pouvait me le rendre, elle m'a dit jamais même dans tes rêves les plus fous,

And we danced all night to the best song ever
We knew every line now I can't remember
How it goes but I know that I won't forget her
Cause we danced all night to the best song ever

Et nous avons dansées toute la nuit sur la meilleure chanson,
Nous connaissions chaque ligne, maintenant je ne peux me souvenir,
comment ça faisait mais je sais que je ne l'oublierais pas,
Parce que nous avons dansés toute la nuit sur la meilleure chanson,
 
I think it went oh, oh, oh
I think it went yeah, yeah, yeah
I think it goes...

 Je pense que c'était oh, oh, oh,
Je pense que c'était yeah, yeah, yeah
Je pense que c'était ça..

Said her name was georgia rose, and her daddy was a dentist
Said I had a dirty mouth (i got a dirty mouth) but she kissed me like she meant it
I said can I take you home with me, she said never in your wildest dreams

Elle a dit que son nom était Georgia Rosa, et son père était un dentiste,
Elle a dit que j'avais une sale gueule, (j'en ai une), mais elle m'a embrassé de la façon qu'elle le pensait,
Je disais que je pouvais la ramener chez moi, elle m'a dit jamais même dans tes rêves les plus fous.

And we danced all night to the best song ever
We knew every line now I can't remember
How it goes but I know that I won't forget her
Cause we danced all night to the best song ever

 Et nous avons dansées toute la nuit sur la meilleure chanson,
Nous connaissions chaque ligne, maintenant je ne peux me souvenir,
comment ça faisait mais je sais que je ne l'oublierais pas,
Parce que nous avons dansés toute la nuit sur la meilleure chanson,


I think it went oh, oh, oh
I think it went yeah, yeah, yeah
I think it goes...

 Je pense que c'était oh, oh, oh,
Je pense que c'était yeah, yeah, yeah
Je pense que c'était ça..

You know, I know, you know I'll remember you,
And I know, you know, I know you'll remember me,
And you know, I know, you know I'll remember you,
And I know, you know, I hope you'll remember how we danced,
(yeah yeah yeah) how we danced


Tu sais, je sais, tu sais, que je me souviendrais de toi,
Et je sais, tu sais, je sais que tu te souviendra de moi,
Et tu sais, je sais, tu sais, que je me souviendrais de toi,
Et je sais, tu sais, j'espère que tu te souviendras de la façon dont nous dansions. 
(yeah yeah yeah) la façon dont nous dansions, 

1,2,1,2,3

And we danced all night to the best song ever
We knew every line now I can't remember
How it goes but I know that I won't forget her
Cause we danced all night to the best song ever
(we danced, we danced, it goes something like)


Et nous avons dansées toute la nuit sur la meilleure chanson,
Nous connaissions chaque ligne, maintenant je ne peux me souvenir,
comment ça faisait mais je sais que je ne l'oublierais pas,
Parce que nous avons dansés toute la nuit sur la meilleure chanson,
(nous dansions, nous dansions, c'était quelque chose comme ça)


We danced all night to the best song ever
We knew every line now I can't remember
How it goes but I know that I won't forget her
Cause we danced all night to the best song ever

 Et nous avons dansées toute la nuit sur la meilleure chanson,
Nous connaissions chaque ligne, maintenant je ne peux me souvenir,
comment ça faisait mais je sais que je n'oublierais pas,
Parce que nous avons dansés toute la nuit sur la meilleure chanson,

I think it went oh, oh, oh
I think it went yeah, yeah, yeah
I think it goes....

 Je pense que c'était oh, oh, oh,
Je pense que c'était yeah, yeah, yeah
Je pense que c'était ça..

Best song ever, it was the best song ever,
It was the best song ever, it was the best song ever

Meilleure chanson, c'était la meilleure chanson,
C'était la meilleure chanson, c'était la meilleure chanson.


FOLLOWEZ MOI SUR TWITTER : @stylinskitten 

TRADUCTION PAR MOI-MEME EN CAS DE FAUTE MERCI DE SIGNALER EN COMMENTAIRE HOPE U LIKE IT!!! 

18 commentaires:

  1. SUPER TRADUCTION MDERCI

    RépondreSupprimer
  2. Mddddddddr quand je pense que Disney Chanel ne veut pas diffuser la musique car elle est crue... OMFG C'EST SÛRE SA PARLE DE CUL ptdddddr.

    Autrement merci pour la traductions :D.

    RépondreSupprimer
  3. Super la traduction la chanson est génial j'ai hâte de voir le clip !!! ca promet !!! :D♥♥

    RépondreSupprimer
  4. Trop belle chanson!♥
    Fière de nos Loulous ♥♥♥♥♥

    RépondreSupprimer
  5. J'adore cette chanson, je l'écoute en boucle ! Je suis fière des boys ils sont toujours au top ♥♥

    RépondreSupprimer
  6. Merci pour la trad et bravo a nos chéris pour la B.O. de This Is Us qui est parfaite !

    RépondreSupprimer
  7. Magique! Magnifique! Vivement This IS Us :D

    RépondreSupprimer
  8. Tres bonne traduction merci! Et trop fière des 1D impatiente de voir le clip! :) <3

    RépondreSupprimer
  9. coucou , ta traduction est Genial mais est-ce tu pourrait traduire le début quand ils font les '' fou '' c'est trop marrant et y a des moment ou je comprend pas stp stp si tu veux ce n'est pas grave en tout cas merci pour la traduit

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je viens de poster l'article avec la traduction, j'espère que ça te plaira :) bisous!!

      Supprimer
    2. je vois pas l'article

      Supprimer
    3. ici :) http://fanmusiquefan.blogspot.com/2013/07/traduction-du-clip-best-song-ever-le.html

      Supprimer
    4. merci beaucoup :) merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci merci :)

      stp sa signifie quoi SHIMMER ???

      Supprimer
  10. J'adore!!!!!!!!^.^ Je suis trop in LOVE

    RépondreSupprimer
  11. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  12. Bonjour c'est trop bien mais est ce que tu pourrait traduire le tout debut se serait genial merci

    RépondreSupprimer
  13. c'est dommage qu'il n'y ai pas la musique avec.

    RépondreSupprimer